Представьте, что вы живете в стране, в которой только официально могут использоваться 11 языков. Как быть тем, у кого отсутствуют таланты полиглота? Ответ очевиден: людям необходимо обзавестись либо словарями, либо электронными переводчиками. Думаете, такой страны не существует? Ошибаетесь! Она есть и называется эта страна – Южно-Африканская Республика (ЮАР).
Неоценимую помощь в том, чтобы лучше понимать друг друга жителям ЮАР могут оказать Google Glass, которые имеют высокий потенциал для того, чтобы стать личным переводчиком для каждого своего обладателя.
Уже в самое ближайшее время гаджет сможет переводить устную речь, используя субтитры по выбору пользователя, в режиме реального времени, устраняя тем самым языковые барьеры.
При этом страну может ожидать существенная экономика, особенно в управленческом аппарате, когда отпадет необходимость содержать целый штат переводчиков, чтобы носитель каждого языка мог получить полноценную юридическую помощь.
Это также означает и определенные изменения в области обучения, ведь один и тот же блок информации может использоваться и распространяться для разных языковых групп.
Пока все это кажется не более, чем утопическим проектом, но мир видел и гораздо более глобальные изменения, которые затрагивали практически каждого человека, а «Корпорация Добра» — известный борец за то, чтобы сделать нашу жизнь проще и приятнее.